★★★★☆
4.6 étoiles sur 5 de 792 Commentaires client
Lettres d'amour d'un soldat de vingt ans est un livre par Jacques Higelin, publié le 1998-03. Ce livre comprend plus de 256 pages et disponible en format PDF et Epub. Vous pourrez obtenir le livre en ligne. Voir plus d'informations ci-dessous
Details Lettres d'amour d'un soldat de vingt ans
Le paragraphe ci-dessous répertorie les informations importantes sur Lettres d'amour d'un soldat de vingt ans
| Le Titre Du Fichier | Lettres d'amour d'un soldat de vingt ans |
| Sortié Le | 1998-03 |
| Langue du Livre | Français & Anglais |
| ISBN-10 | 6663322594-SZO |
| ISBN-13 | 829-1816312440-YUD |
| de (Auteur) | Jacques Higelin |
| Traducteur | Siem Ellisia |
| Quantité de Pages | 256 Pages |
| Éditeur | Librairie Générale Française (LGF) |
| Format de E-Book | AMZ PDF ePub DBK XPS |
| La taille du fichier | 53.95 MB |
| Nom de Fichier | Lettres-d'amour-d'un-soldat-de-vingt-ans.pdf |
Telecharger Lettres d'amour d'un soldat de vingt ans Epub Gratuit
Lettres d'amour d'un soldat de vingt ans - BabelioC'est un livre difficile à lâcher. Que d'émotions ! La lecture de ces "Lettres d'amour d'un soldat de Vingt ans" est comme un hommage à Jacques Higelin.J'avais acheté ce livre il y a déjà un moment et la disparition récente de cet artiste unique a été l'occasion de cette lecture.
Lettres d’amour d’un soldat de vingt ans [Jacques Higelin ...J’ai lu ça ben, j’avais dans les vingt ans moi aussi. Quelle claque, c’était beau, à côté les dragouilles paraissaient bien fades. Et en même tant, j’avais eu ce sentiment de pénétrer l’intimité sans y avoir été invitée, comme si je lisais ces lettres en cachette. ça créait un petit sentiment de gêne à la lecture.
Livre numérique — WikipédiaAnnées soixante-dix et quatre-vingt. En 1971, Michael Hart créait le projet Gutenberg dans le but de numériser une grande quantité de livres et de créer une bibliothèque virtuelle proposant une collection de documents électroniques en libre accès [4].Par ce projet, Hart souhaitait initier de nouvelles pratiques de diffusion (et, éventuellement, de lecture), différentes du papier.
Cicéron : Correspondance : lettres 1-49 - A M. D. Nisard. Voici le manuscrit de notre traduction de la correspondance de Cicéron. Nous avons hésité avant de vous le remettre. Notre travail nous paraissait trop imparfait encore.
Littérature chinoise — WikipédiaLes premiers textes connus en Chine sont des inscriptions oraculaires. Il en existe environ cinquante mille, datant des xv e – x e siècles av. J.-C., et contenant six mille signes dont un tiers ont été déchiffré s'agit d'archives sous forme d'inscriptions brèves (la plus longue fait une centaine de caractères) sur des omoplates de bovidés ou des écailles de tortues.